POPNABLE украина украина

  • Домашняя страница
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • регистр
  • Авторизоваться
  • Обнаружить
    • Обнаружить
    • Песни
    • Музыкальные исполнители
  • Музыкальные чарты
    • Музыкальные чарты
    • 100 горячих песен - ежедневно
    • 100 лучших песен - ежедневно
    • 40 лучших песен
  • Домашняя страница
  • украина
  • Песни
  • Mila Moya
  • тексты и переводы

Тексты И Переводы - Mila Moya

— в исполнении Tvorchi

"Mila Moya" лирика и переводы. Узнайте, кто написал эту песню. Найдите продюсера и режиссера этого клипа. Композитор "Mila Moya", тексты песен, аранжировка, стриминговые платформы и так далее. «Mila Moya» — песня, исполненная на украинец. «Mila Moya» исполняется Tvorchi
  • Домашняя страница
  • тексты и переводы
  • музыкальные чарты
  • статистика
  • заработок
  • купить песню
Mila Moya Клип
Download New Songs

Listen & stream

×

Смотреть на ютубе

×
видео
Mila Moya
Страна


 Украина Украина
Добавлен
01/01/1970
Отчет
[Не связанный с музыкой ] [Добавить связанного исполнителя] [Удалить связанного исполнителя] [Добавить текст] [Добавить перевод текста]

"Mila Moya" Текст песни

"Mila Moya" имеет текст на языке украинец.
Значение «Mila Moya» исходит из языка украинец и в настоящее время не преобразуется в перевод на английский язык.

Наша версія треку "Мила моя" зайшла вам саме після відео, яке ми зняли на Батьківщині Володимира Івасюка. Ми це розцінюємо як, свого роду, творче благословення, та раді, що дали новий подих такій великій композиції, що її почує молоде покоління. Дякуємо за творчий спадок, який для нас залишив Володимир Михайлович, що актуальний і сьогодні. Присвячуємо нашу версію пісні усім нашим милим дівчатам і жінкам.

Слухай пісню "Мила моя" на всіх музичних платформах:

Follow TVORCHI:


@tvorchi


Менеджмент/Букінг: +38 093 984 24 44 Julia

Продакшн: 19:HOURS @19hours_production
Режисер-постановник: Руслан Махов @ruslanmakhov
Оператор-постановник: Олег Паньків @olegpankiv_
Продюсерка: Оля Гуєвська @olya_guievska
Художник постановник: Віктор Бучковський
ПМ: Олексій Емельянов
Гафер: Ден Рибіцький @
Механік камери: Костя Посвалюк
Мейкап: Женя Дзен @
Стиль: Milla Nova @millanova
Кейтеринг: Energy Catering @energy_catering
Технічний супровід: Patriot Rental @patriotrental
Монтаж: Максим Гребенюк @max_mulderr

Слова: Володимир Івасюк, O3BROEN
Мікс/Мастеринг: Stanislav Chornyi

Слова:

Я піду в далекі гори
У вечірнюю годину,
І попрошу вітра зворів
Щоб не спав, не спав до днини,

Щоб летів на вільних крилах
У широкі полонини
І приніс до ранку квіти,
Що так люблять очі сині.

Мила моя, люба моя,
Сонця ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе
Весь блакитний світ

Я несу в устах цілунки,
Радісні пісні,
А в руках несу я ласку,
Квіти весняні.

Нехай, зорі тануть іскрами в небі
Вітер реве свистом далеким.
Нехай, шлях тернистий, нелегкий,
А хвилі не дають доплисти до тебе (або)

Хай мости провисають намистом
Хмари тягнуться саме над містом
Грози рвуть небеса так барвисто
Сліди дощ замітає, та визнай

На шляху негоди — пусте (пусте)
Ладен хоч звернути гори – авжеж
Ти побачиш мене скоро, адже...
Адже...

Мила моя, люба моя,
Сонця ясен цвіт.
Я несу в очах до тебе
Весь блакитний світ

Я несу в устах цілунки,
Радісні пісні,
А в руках несу я ласку,
Квіти весняні.

Я піду в далекі гори
У вечірнюю годину,
І попрошу вітра зворів
Щоб не спав, не спав до днини,

Щоб летів на вільних крилах
У широкі полонини
І приніс до ранку квіти,
Що так люблять очі сині.

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)